Gebruik van opdrachtregelparameters (Exporteer een bestandslijst: /tree)
Exporteer een bestandslijst:
[Geïntroduceerd in IsoBuster 2.8.5]
Met deze opdracht kunt u een lijst van bestanden en mappen maken vanuit een map of een volledig bestandssysteem. Het neemt parameters (tokens) als invoer die de indeling van de inhoud definiëren die naar het bestand wordt geschreven.
Opdracht:
/tree:[FileSystem:][Bestands- of mapnaam (relatief pad) |][doelpad en bestandsnaam][?Aangepaste string met tokens/variabelen]
[FileSystem:] codes worden beschreven voor opdracht /fs
Deze opdracht zal echter alleen bestandssysteemcodes accepteren die exact 3 tekens lang zijn.
Voor elke andere bestandssysteemcode (maar niet exclusief de 3-tekens codes) gebruik de /fsopdracht in combinatie met deze opdracht
[?Aangepaste string met tokens/variabelen] kan elke string zijn met de volgende tokens / tags / variabelen die worden vervangen door hun respectieve waarden:
als [?Aangepaste string met tokens/variabelen] niets anders is dan een puur getal, bijvoorbeeld ?6wordt het overeenkomstige GUI MenuItem gebruikt als string, hetzij een ingebedde lijst of een handmatig toegevoegde lijst.
{%} type tokens / tags worden gebruikt als opdrachten
<%> type tokens worden eenvoudig vervangen door de inhoud waar ze naar verwijzen. Deze type tokens kunnen genest zitten binnen {%} ... {%} constructies
Tags gebruikt als opdrachten. Ze moeten aan het begin van de string worden geplaatst:[Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
PS. er is ook een GUI-variant van de /tree-opdracht die enkele extra opdrachten ondersteunt die alleen relevant zijn voor de GUI-implementatie
{%UTF7} // Maak een UTF-7 geformatteerde tekst in plaats van de standaard UTF-16 (niet aanbevolen)
{%UTF8} // Maak een UTF-8 geformatteerde tekst in plaats van de standaard UTF-16
{%ASCII} // Maak een ASCII geformatteerde tekst in plaats van de standaard UTF-16
{%ANSI} // Maak een tekst geformatteerd met het systeemgeïnstalleerde ANSI-codepage in plaats van de standaard UTF-16
{%UTF16} // Maak een UTF-16 (Little Endian) geformatteerde tekst (overbodig aangezien dit standaard al zo is) [Geïntroduceerd in IsoBuster 5.3]
{%UTF16BE} // Maak een UTF-16 (Big Endian) geformatteerde tekst [Geïntroduceerd in IsoBuster 5.3]
{%NOBOM} // Standaard wordt een BOM (Byte Order Mark) altijd geschreven bij UTF8, UTF16 BE of UTF16 (de standaard). Om dit te vermijden is {%NOBOM} vereist [Geïntroduceerd in IsoBuster 5.3]
{%XML} // Formatteer tekst volgens de XML-standaard wanneer nodig. Praktisch betekent dit dat ampersands (&) in variabele data (<%>) worden vervangen door & en aanbevolen bestandsextensies zijn *.xml. Voor de veiligheid van tekst binnen attributen [en sinds IsoBuster 4.2] worden zowel enkele als dubbele aanhalingstekens binnen variabele data (<%>) vervangen door ' en ". Ook de '<' en '>' tekens worden vervangen door < en > om conflicten met XML-syntax te voorkomen. Alle latere vervangingen (behalve '&') kunnen weer worden uitgeschakeld.
{%DFXML} // Hetzelfde als {%XML} (dus geen combinatie nodig), maar dwingt ook dat tijd en datum in ISO 8601 standaard worden weergegeven. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
{%ASQ} // Sta enkele aanhalingstekens toe. Dit wordt alleen gecontroleerd wanneer {%XML} of {%DFXML} zijn ingesteld. Bijvoorbeeld wanneer alle attributen in de template dubbel gequote zijn, kunnen enkele aanhalingstekens binnenin worden toegestaan. (Dit is gedaan in IsoBuster 4.2 voor ingebedde XML en DFXML rapporten). [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
{%ADQ} // Sta dubbele aanhalingstekens toe. Dit wordt alleengecontroleerd wanneer {%XML} of {%DFXML} zijn ingesteld. Bijvoorbeeld wanneer geen bestandsnamen binnen attributen worden weergegeven, alleen binnen elementen. (Dit is gedaan in IsoBuster 4.2 voor zijn ingebedde DFXML rapport). Hoewel dubbele aanhalingstekens niet zijn toegestaan in Windows bestandssystemen, zijn ze wel toegestaan in Mac en Linux bestandssystemen. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
{%A>} // Sta het > teken toe. Dit wordt alleengecontroleerd wanneer {%XML} of {%DFXML} zijn ingesteld, want in dat geval wordt het > teken vervangen door zijn Unicode-codepunt (>), om conflicten met XML-syntax te vermijden. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
{%A<} // Sta het < teken toe. Dit wordt alleengecontroleerd wanneer {%XML} of {%DFXML} zijn ingesteld, want in dat geval wordt het < teken vervangen door zijn Unicode-codepunt (<), om conflicten met XML-syntax te vermijden. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
{%FOLDERS} // Vermeld ook mapobjecten met hun eigenschappen (standaard uit, kan in GUI worden ingeschakeld)
{%NOFOLDERS} // Vermeld geen mapobjecten met hun eigenschappen (standaard uit, kan in GUI worden ingeschakeld - Deze optie overschrijft de GUI)
{%EXTENTS} // Vermeld ook individuele extenties met hun eigenschappen (standaard altijd uit), elk bestand, map of stream heeft minstens één extent, maar deze opdracht negeertmap-extents. Extents via deze opdracht worden direct na hun 'ouder' weergegeven.
{%EXTENTS+} // Hetzelfde als {%EXTENTS} maarvermeldtook extenties voor mappen
{%STREAMS} // Vermeld ook de bijbehorende streams van het object met hun eigenschappen (standaard altijd uit). Streams worden direct na hun ouder-object weergegeven (bestand of map)
{%BLOCKS} // Toon alle blokken van het object, blok per blok, of gecombineerd in een bereik, na het object. Alleen voor single-range objecten, namelijk Extents, aangezien andere objecten in meerdere extents kunnen worden opgesplitst. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
{%BLOCKSINRANGES} // Gebruik samenmet {%BLOCKS} of <%BLOCKLOOP>. Dwingt blokken om in reeksen te worden weergegeven in plaats van blok per blok. Ranges worden per extent en per leesbaar/onleesbaar bereik geaccumuleerd. Een bereik eindigt wanneer de leesstatus verandert. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
{%ONLYUNREADABLE} // Vermeld alleen objecten die (gedeeltelijk) onleesbaar zijn. Op media zonder leesfouten is de resulterende lijst leeg. Doe dit na een scan, na het controleren van bestanden, na een oppervlaktenscan of zoeken naar ontbrekende bestanden en mappen, zodat IsoBuster de status van de bestanden kent bij aanvang. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
{%ONLYREADABLE} // Vermeld alleen objecten die volledig leesbaar zijn. Doe dit na een scan, na het controleren van bestanden, na een oppervlaktenscan of zoeken naar ontbrekende bestanden en mappen, zodat IsoBuster de status van de bestanden kent bij aanvang. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
{%ONLYUNREADABLEBLOCKS} // Vermeld alleen blokken die onleesbaar zijn. Op media zonder leesfouten is de resulterende lijst leeg. Doe dit na een scan, na het controleren van bestanden, na een oppervlaktenscan of zoeken naar ontbrekende bestanden en mappen, zodat IsoBuster de status van de blokken kent bij aanvang. Alleen gebruikt voor {%BLOCKS} of <%BLOCKLOOP> [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
{%ONLYREADABLEBLOCKS} // Vermeld alleen blokken die leesbaar zijn. Doe dit na een scan, na het controleren van bestanden, na een oppervlaktenscan of zoeken naar ontbrekende bestanden en mappen, zodat IsoBuster de status van de bestanden kent bij aanvang. Alleen gebruikt voor {%BLOCKS} of <%BLOCKLOOP> [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
{%SELF} // Wanneer u een lijst bouwt, te beginnen bij een object, wordt dat object zelf niet opgenomen in de lijst. Door {%SELF} te gebruiken, wordt het object ook opgenomen. Op deze manier kan root map informatie worden verkregen (bijvoorbeeld extenties) wanneer u start vanaf een bestandssysteem.
{%ONLYSELF} // Hetzelfde als {%SELF} en vermeldt geen bestanden en mappen die in het object aanwezig zijn (als het object een map of bestandssysteem is), dus het is zelfs beperkter dan {%FLAT} [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
{%FLAT} // Vermeld alleen het eerste niveau van bestanden en mappen in het object. Voorkomt dat er dieper wordt genavigeerd in submappen [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.3]
Standaard wordt de tijd gebruikt via <%DATE>, <%TIME> en <%DATETIME> gelijk aan de tijd/datum zoals weergegeven in IsoBuster, gebaseerd op zijn instellingen.
Volgende opdrachten wijzigen dit gedrag. De geëxporteerde tijd / datum naar de lijst is dan volgens de volgende opdrachten:
{%GMT} of {%UTC} // Alle tijden en datums worden in GMT. De in-bestandssysteem opgeslagen tijd en tijdzone wordt naar GMT geconverteerd
{%RT} // Opgenomen tijd. De in-bestandssysteem opgeslagen tijd zonder rekening te houden met eventuele (mogelijke) tijdzone in het bestandssysteem. <%TZ> geeft uiteraard nog steeds de tijdzone
{%LT} // Lokale (of relatieve) tijd. De in-bestandssysteem opgeslagen tijd en tijdzone geconverteerd naar de lokale tijd (rekening houdend met lokale tijdzone en zomertijd) (Dit is ook de standaard GUI instellingin IsoBuster)
{%ISO8601}// Tijd en datum worden geformatteerd volgens ISO 8601 standaard. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
{%ISO8601(D)}// (alleen) Datum wordt geformatteerd volgens ISO 8601 standaard: JJJJ-MM-DD [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
{%DATETIME(NA)=EMPTY} // Sommige objecten hebben geen tijd-/datumeigenschap en standaard wordt "N/A" teruggegeven. Gebruik deze opdracht om dit te forceren tot een lege string. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.3]
{%HEADER} // Elke tekst voor deze tag wordt weergegeven voordat de lijst wordt opgebouwd, <%> type tags die niet gebonden zijn aan een object kunnen in de header tekst worden gebruikt
{%FOOTER} // Elke tekst na dit label wordt weergegeven nadat de lijst is opgebouwd, <%> type labels die niet aan een object zijn gekoppeld kunnen in de voettekst worden gebruikt
Nadat alle bovenstaande commando's uit de invoerreeks zijn verwijderd, blijft de daadwerkelijke string over die wordt gebruikt om de lijst op te bouwen. Deze string kan echter worden opgesplitst om verschillende strings te hebben voor bestand, map, extent en/of stream:
Eventuele resterende tekst voor een van onderstaande commando's wordt gebruikt als generieke tekst en vormt het begin voor alle vier types (bestand, map, extent, stream). Eventuele tekst naeen onbekend commando, bijvoorbeeld simpelweg {%}, wordt als generiek toegevoegd aan alle vier types.
{%FILE} // Start de specifieke string voor een bestand, en stopt wanneer het volgende commando wordt tegengekomen
{%FOLDER} // Start de specifieke string voor een map, en stopt wanneer het volgende commando wordt tegengekomen
{%EXTENT} // Start de specifieke string voor een extent, en stopt wanneer het volgende commando wordt tegengekomen
(%STREAM} // Start de specifieke string voor een stream, en stopt wanneer het volgende commando wordt tegengekomen
(%BLOCK} // Start de specifieke string voor een enkel blok (of reeks blokken), en stopt wanneer het volgende commando wordt tegengekomen. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
{%EXTENTLOOP} // Start de specifieke string voor een extent, gebruikt via <%EXTENTLOOP>, en stopt wanneer het volgende commando wordt tegengekomen. Hiermee kunt u tekst voor alle extents binnen de tekst voor uw object weergeven, zie: <%EXTENTLOOP>.
{%STREAMLOOP} // Start de specifieke string voor een stream, gebruikt via <%STREAMLOOP>, en stopt wanneer het volgende commando wordt tegengekomen. Hiermee kunt u tekst voor alle streams binnen de tekst voor uw object weergeven, zie: <%STREAMLOOP>
{%BLOCKLOOP} // Start de specifieke string voor een enkel blok, gebruikt via <%BLOCKLOOP>, en stopt wanneer het volgende commando wordt tegengekomen. Hiermee kunt u tekst voor alle blokken binnen de tekst voor uw object weergeven, zie: <%BLOCKLOOP> [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
Bijvoorbeeld, deze string: {%EXTENTS}{%FOLDERS}< {%FILE} <%NAME>{%FOLDER}<%RELPATH>{%EXTENT} <%LBA> - <%LASTLBA> {%}>{%FILE} <!--Bestand-->
en neem aan een mapobject, met één bestandobject, zal dit opleveren:
<\map\submap\submap>
< bestandsnaam > <!--Bestand-->
< 100 - 200 >
Labels gekoppeld aan een object. Deze labels worden vervangen door de inhoud die ze vertegenwoordigen:
Belangrijk, sinds IsoBuster 4.1 hebben sommige <%> labels iets andere betekenis. In het bijzonder geformatteerd vs. ongeformatteerd.
Vanaf nu is elke numerieke waarde altijd ongeformatteerd. Het volledige getal zonder versieringen.
Waarden die ook een geformatteerde variant hebben, bevatten tekst (F) in het label.
In het bijzonder zijn de labels <%BLOCKS> en <%BYTES> veranderd naar standaard ongeformatteerde waarden.
De oude stijl <%BLOCKSUNF> en <%BYTESUNF> labels zijn afgeschaft.
Het is aan te raden uw scripts te controleren en waar nodig aan te passen. Als u echt een snelle oplossing nodig heeft, gebruik dan het commando {%V1}
om terug te keren naar de oude stijl. Het is echter beter dit niet te doen en de korte pijn van het herzien van oudere implementaties te doorlopen.
<%LBA> // Logisch blokadres (ongeformatteerd, bijv. 21, 7972, 304554021 enz.)
<%LBA(F)> // Logisch blokadres, geformatteerd (bijv. 21 of 7.972 of 304.554.021 of ...) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%LASTLBA> // Laatste blokadres van een bestand (ongeformatteerd, bijv. 21, 7972, 304554021 enz.)
<%LASTLBA(F)> // Laatste blokadres van een bestand, geformatteerd (bijv. 21 of 7.972 of 304.554.021 of ...) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%LBABYTEOFFSET> // Hetzelfde als <%LBA> maar omgerekend naar Bytes (in principe <%LBA> keer <%BLOCKSIZE>) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%LBABYTEOFFSET(F)> // Hetzelfde als <%LBABYTEOFFSET> maar geformatteerd (bijv. 21 of 7.972 of 304.554.021 of ...) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%BLOCKS> // Aantal blokken in een bestand, ongeformatteerd (bijv. 33 of 9475 of ...)
<%BLOCK(F)> // Aantal blokken in een bestand, geformatteerd (bijv. 33 of 9.475 of ...) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%OBJECTS> // Aantal objecten in een map (bestanden + submappen), ongeformatteerd [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.5]
<%OBJECTS(F)> // Aantal objecten in een map (bestanden + submappen), geformatteerd [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.5]
<%FULLPATH> // Volledig pad (bijv. d:\bestanden\bestand1.txt)
<%RELPATH> // Relatief pad (bijv. \bestanden\bestand1.txt)
<%FILE> // Bestand (bijv. \bestand1.txt)
<%NAME> // De naam van het object (vergelijkbaar met FILE, maar werkt ook voor bestandsextents)
<%SIZE> // Grootte van het bestand, geformatteerd, inclusief KB, MB, GB of wat relevant is (bijv. 1,4 KB of 2,3 MB of 300 Bytes of ..)
<%BYTES> // Grootte in bytes alleen, ongeformatteerd (bijv. 300 of 2345 of 44555000 of ...)
<%BYTES(F)> // Grootte in bytes alleen, geformatteerd (bijv. 300 of 2.345 of 44.555.000 of ...) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%TOTSIZE> // Totale grootte (inclusief eventuele gekoppelde streams) van het bestand, geformatteerd (bijv. 1,4 KB of 2,3 MB of 300 Bytes of ..) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%TOTBYTES> // Totale grootte (inclusief eventuele gekoppelde streams) in bytes, ongeformatteerd (bijv. 300 of 2345 of 44555000 of ... [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%TOTBYTES(F)> // Totale grootte (inclusief eventuele gekoppelde streams) in bytes, geformatteerd (bijv. 300 of 2.345 of 44.555.000 of ...) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%TIMEDATE> // Tijd en datum, geformatteerd (bijv. 28/12/2005 23:22:42 of 12/28/2005 23:22:42 of ...) (Gewijzigde tijd en datum)
<%TIMEDATETZ> // Zelfde als <%TIMEDATE> maar de tijdzone wordt ook toegevoegd. Werkt voor UTC, GMT (Tijdzone is dan 0) en RT geformatteerde tijden (Recorded Time Zone), nietvoor LT geformatteerde tijd. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
<%TIME> // Tijd, geformatteerd (bijv. 23:22:42) (Gewijzigde tijd)
<%DATE> // Datum, geformatteerd (bijv. 28/12/2005 of 12/28/2005 of ...) (Gewijzigde datum)
<%GMT> of <%TZ> // Tijdzone, verschil met GMT (bijv. GMT -08:00). Dit is altijd de opgenomen tijdzone. Alleen gebruiken om een tijd te berekenen in combinatie met RT geformatteerde tijden.
<%ATTRIB> // De attributen (bijv. R of RHA of ..)
<%ATTRIB(U)> // De attributen, maar Uniform over geselecteerde UI-talen om export en import taal-onafhankelijk te maken. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.5]
<%OFFSET> // De offset in het eerste blok van het bestand of extent (bijv. 0 of 348 of 512 of 1024 of ...)
<%OFFSET(F)> // De geformatteerde offset in het eerste blok van het bestand of extent (bijv. 0 of 348 of 512 of 1.024 of...)
<%%> // Percentage blokken dat het object leesbaar is (zoals momenteel bekend) [Geïntroduceerd in IsoBuster 3.8]
<%TOT%> // Percentage blokken dat het object leesbaar is (zoals momenteel bekend) (inclusief eventuele toegevoegde streams) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%%(F)> // Percentage blokken dat het object leesbaar is (zoals momenteel bekend). Kommagetal, twee cijfers achter de komma [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%TOT%(F)> // Percentage blokken dat het object leesbaar is (zoals momenteel bekend) (inclusief eventuele toegevoegde streams). Kommagetal, twee cijfers achter de komma [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%BR> // Regeleinde [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%TAB> // Tabkarakter [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.3]
<%EXTENTS> // Aantal extents (1 als aaneengesloten, meer dan 1 als gefragmenteerd) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%STREAMS> // Aantal streams gekoppeld aan het object [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%BADBLOCKS> // Aantal slechte blokken (ongeformatteerd, bijv. 33 of 9475 of ...) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%BADBLOCKS(F)> // Aantal slechte blokken (geformatteerd, bijv. 33 of 9.475 of ...) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%TOTBADBLOCKS> // Totaal aantal slechte blokken (ongeformatteerd, bijv. 33 of 9475 of ...) (inclusief eventuele streams) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%TOTBADBLOCKS(F)> // Totaal aantal slechte blokken (geformatteerd, bijv. 33 of 9.475 of ...) (inclusief eventuele streams) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%READABLE> // Geeft 1 terug als alle blokken van het object als leesbaar worden beschouwd, 0 als één of meerdere blokken onleesbaar zijn (potentieel sneller dan <%BADBLOCKS> testen) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%TOTREADABLE> // Geeft 1 terug als alle blokken van het object als leesbaar worden beschouwd, 0 als één of meerdere blokken onleesbaar zijn (potentieel sneller dan <%BADBLOCKS> testen) (inclusief eventuele streams) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%UID> // Elk bestand / map heeft een Unieke ID, in de context van het bestandssysteem, dus uniek kan niet altijd echt uniek zijn, om verschillende redenen. Meestal is dit de LBA, voor NTFS is het de MFT-index, voor UDF de File Entry (FE), voor HFS en MFS de Inode
<%UID(F)> // Zelfde als <%UID> maar geformatteerd (tekstdecoraties), bijvoorbeeld 23.458.074
<%UIC> // Combinatie van unieke tekstcodes (gescheiden door "/") voor elk type basisobject (Bestand, Map, Stream, Extent en hogere objecten afhankelijk van de behoefte) onafhankelijk van de taal, voor eenvoudige export- en importfunctionaliteit. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.5]
<%SUID> // Session Unique ID. Elk object, bestand, map, extra stream, extent, heeft een unieke sessie-ID. Sessie betekent dat de volgende keer dat je dezelfde objectenlijst maakt, de SUID voor elk object kan verschillen, maar elk object een unieke ID heeft. Dit is voornamelijk om geavanceerd koppelen in databases te faciliteren. Zo kun je de xml importeren in MS Access en extents koppelen aan hun bovenliggende bestand of map. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
<%PSUID> // Parent Session Unique ID. Zelfde als SUID maar van de ouder van het huidige object. Zo kun je de PSUID van een object (bijv. extent) gebruiken om het bovenliggende bestand of map te vinden. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
<%TYPE> // Het type object. Bestandstypen zijn meestal gebaseerd op de extensie, maar voor HFS en MFS-bestanden is het gebaseerd op het 4-byte typeveld. [Geïntroduceerd in IsoBuster 3.4]
<%TYPE(U)> // Het type maar Uniform over geselecteerde UI-talen voor taalonafhankelijke export en import. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.5]
<%CREATOR> // Wie het object heeft gemaakt. Voor bestanden en mappen komt deze informatie uit het bestandssysteem als het bestandssysteem deze informatie opslaat. Voor HFS en MFS is het gebaseerd op het 4-byte Creator veld
Informatie over het doelapparaat / schijf
<%DEVICE> // Naam van het apparaat. Bijvoorbeeld de naam van de HDD, DVD-station of USB-stick [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%DEVICEPATH> // ALShet apparaat eigenlijk een imagebestand is, toont deze tag de bestandsnaam van de image [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%DEVICEFILESIZE> // ALShet apparaat eigenlijk een imagebestand is, toont deze tag de grootte in bytes van de volledige image (alle delen samen) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%DEVICEFILESIZE(F)> // Zelfde als <%DEVICEFILESIZE> maar geformatteerd (tekstdecoraties) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%DEVICEBLOCKSIZE> // Blokgrootte (sector grootte), in bytes, van <%DEVICE>. Bijvoorbeeld 512, 2048, 4096, ... [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%DEVICEBLOCKS> // Aantal blokken aanwezig op <%DEVICE> of media in het apparaat (bijv. optisch) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%DEVICEBLOCKS(F)> // Zelfde als <%DEVICEBLOCKS> maar geformatteerd (tekstdecoraties) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%DEVICETYPE> // Geeft "Image File" terug bij een imagebestand. Geeft het mediatype terug (CD, DVD, BD, DVD+RW etc.) bij optische media of het mediatype (Harde Schijf, ...) bij andere media
Partitie / Sessie informatie (Sessies relevant voor optische media (CD, DVD, BD); Partities irrelevant)
<%PARTITIONLBA> // Startadres van de Partitie of Sessie waarin dit bestandssysteem / map zich bevindt [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%PARTITIONLBA(F)> // Zelfde als <%PARTITIONLBA> maar geformatteerd (tekstdecoraties) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%PARTITIONBLOCKS> // Aantal blokken van de Partitie of Sessie waarin dit bestandssysteem / map zich bevindt [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%PARTITIONBLOCKS(F)> // Zelfde als <%PARTITIONBLOCKS> maar geformatteerd (tekstdecoraties) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%PARTITIONLBABYTEOFFSET> // Zelfde als <%PARTITIONLBA> maar omgezet naar bytes (Basis: <%PARTITIONLBA> × <%BLOCKSIZE>) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%PARTITIONLBABYTEOFFSET(F)> // Zelfde als <%PARTITIONLBABYTEOFFSET> maar geformatteerd (tekstdecoraties) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
Volgend werkt onafhankelijk van {%EXTENTS} en {%STREAMS} en gebruikt de {%EXTENTLOOP} / {%STREAMLOOP} strings of {%EXTENT} / {%STREAM} strings als de eerste niet beschikbaar zijn, of de generieke string als laatste optie.
<%EXTENTLOOP> // Toon alle extents genest in de tekst voor het object dat wordt verwerkt. Bijvoorbeeld extents voor een bestand, map of stream. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%STREAMLOOP> // Toon alle streams genest in de tekst voor het object dat wordt verwerkt. Bijvoorbeeld streams voor een bestand of map. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%BLOCKLOOP> // Toon alle blokken genest in de tekst voor het object dat wordt verwerkt. Bijvoorbeeld blokken voor een extent. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%INDEX> // Werkt alleen op objecten getoond via <%EXTENTLOOP> of <%STREAMLOOP> [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
Tags gekoppeld aan tekst, niet aan een object, gebruikt vóór (header) en na (footer) dat de lijst is opgebouwd: [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.1]
<%XMLHEADER> // Een XML-stijl header
<%SYSTIMEDATE> // Huidige systeemdatum en -tijd, geformatteerd (bijv. 28/12/2005 23:22:42 of 12/28/2005 23:22:42 ...)
<%SYSTIMEDATETZ> // Zelfde als <%SYSTIMEDATE> maarde tijdzone wordt ook toegevoegd. Werkt voor UTC, GMT (tijdzone wordt dan 0) en RT-geformatteerde tijden, nietvoor LT-geformatteerde tijd. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
<%SYSTIME> // Huidige systeemtijd, geformatteerd (bijv. 23:22:42)
<%SYSDATE> // Huidige systeemdatum, geformatteerd (bijv. 28/12/2005 of 12/28/2005)
<%SYSTIMELAPSED> // Tijd verstreken sinds het begin van het opbouwen van de lijst. Gebruik van deze tag reset ook de snapshot. Gebruik in de header geeft de tijd van de pre-processing, gebruik in de footer geeft alleen de bouwtijd van de lijst, exclusief pre-processing. Om de tijd van het volledige proces te krijgen, alleen in de footer gebruiken.
<%SYSTIMELAPSEDSEC> // Zelfde als <%SYSTIMELAPSED> maar in seconden
<%SYSTIMELAPSEDSEC(F)> // Zelfde als <%SYSTIMELAPSEDSEC> maar geformatteerd (tekstdecoraties)
<%SYSTIMELAPSEDNANOSEC> // Zelfde als <%SYSTIMELAPSED> maar in nanoseconden
<%SYSTIMELAPSEDNANOSEC(F)> // Zelfde als <%SYSTIMELAPSEDNANOSEC> maar geformatteerd (tekstdecoraties)
<%TSNSHT> // Slaat de intern beheerde tijdssnapshot op op het moment dat deze tag op een regel wordt verwerkt (gebruik met <%TSNSHRESET>) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
<%TSNSHRESET> // Reset de intern beheerde tijdssnapshot op het moment dat deze tag op een regel wordt verwerkt (gebruik met <%TSNSHT>). Bijvoorbeeld, als je wilt weergeven hoeveel tijd een deel van een regel verwerkte, gebruik eerst <%TSNSHT> en aan het einde van het gedeelte dat je meet <%TSNSHRESET>, roep vervolgens een van de <%TIFTC_SYSTIMELAPSED> tags aan om de bestede tijd weer te geven. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.2]
<%APP> // Naam van de applicatie ("IsoBuster")
<%VERS> // Versie van de applicatie (bijv. "4.1.0.01")
<%CNT> // Aantal objecten toegevoegd aan de lijst
<%USER> // Windows gebruiker
<%OS> // Versie van het besturingssysteem
Tags om eigenschappen en tekst conditioneel weer te geven. Beschikbaar sinds IsoBuster 4.4
<%IF> // Start een conditionele tekst. Moetgekoppeld zijn aan een <%DO> en <%ENDIF> om te werken. <%ELSE> is optioneel. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%DO> // Wanneer de conditie waar is, wordt alles achter deze tag (tot <%ELSE> of <%ENDIF>) weergegeven. Kan elke tekst of tags bevatten, inclusief geneste conditionele tekst [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%ELSE> // Wanneer de conditie niet waar is, wordt alles achter deze tag (tot <%ENDIF>) weergegeven. Kan elke tekst of tags bevatten, inclusief geneste conditionele tekst [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%ENDIF> // Einde van de conditie [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
// De test wordt uitgevoerd door een tekst en een tag te vergelijken. Zowel de tekst als de tag moetenzich bevinden tussen de <%IF> en <%DO> tags.
// Tests, standaard, zijn stringvergelijkingen die hoofdlettergevoelig zijn
// Bijvoorbeeld: <%IF><%TIME>N/A<%DO><%ELSE><%TIME><%ENDIF> // Als de tijd "N/A" is, wordt niets weergegeven (in plaats van N/A), anders wordt de tijd weergegeven
// Bijvoorbeeld: {%BLOCKSINRANGES}{%BLOCKS}{%BLOCK}<%LBA> <%IF><%READABLE>1<%DO>is leesbaar<%ELSE> is onleesbaar<%ENDIF> // Blokkenlijst met aanduiding of ze leesbaar zijn of niet
De volgende tags worden alleen in aanmerking genomen wanneer ze zich bevinden tussen <%IF> en <%DO>
<%CI> // Maakt de test hoofdletterongevoelig. // Bijvoorbeeld: <%IF><%CI><%TIME>N/A<%DO><%ELSE><%TIME><%ENDIF> werkt op zowel "N/A" als "n/a" [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%WC> // Laat de test rekening houden met wildcards in de testtekst. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%RE> // Laat de test reguliere expressies gebruiken. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
De volgende tags worden alleen in aanmerking genomen wanneer ze zich bevinden tussen <%IF> en <%DO> en ze veranderen de aard van de test.
Wanneer een van deze tags aanwezig is tussen <%IF> en <%DO>, wordt de stringvergelijking vervangen door een numerieke vergelijking.
IsoBuster probeert dan tekst- en tagoutput te converteren naar 64-bit unsigned integers en vergelijkt deze volgens de onderstaande tags.
Je kunt tekst vóór een tag plaatsen tussen <%IF> en <%DO>, maar IsoBuster test altijd intern tag versus tekst, in die volgorde.
<%=> // Tag en tekst (beiden geconverteerd) komen overeen. [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%>> // Tag (geconverteerd) is groter dan tekst (geconverteerd) (ongeacht de volgorde van tekst en tag in de string) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%<> // Tag (geconverteerd) is kleiner dan tekst (geconverteerd) (ongeacht de volgorde van tekst en tag in de string) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%>=> // Tag (geconverteerd) is groter dan of gelijk aan tekst (geconverteerd) (ongeacht de volgorde van tekst en tag in de string) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
<%<=> // Tag (geconverteerd) is kleiner dan of gelijk aan tekst (geconverteerd) (ongeacht de volgorde van tekst en tag in de string) [Geïntroduceerd in IsoBuster 4.4]
// Bijvoorbeeld: <%IF><%BLOCKS><%>>1<%DO>meer dan 1 blok<%ELSE>slechts één blok<%ENDIF>
Let op dat % een speciaal karakter is in batch bestanden, dus zorg ervoor dat je het escapt met een extra %, met andere woorden gebruik %% in plaats van % in batch bestanden.
Voorbeeld:
isobuster.exe /scan /t:all "/tree:all:k:\export\S<%SI>T<%TI>FS<%FI>(<%FT>)(<%FN>).txt?{'Simple List'}Start Time: <%SYSTIMEDATE>{%HEADER}<%LBA>, <%RELPATH>, <%BYTES>{%FOOTER}End Time: <%SYSTIMEDATE>"
isobuster.exe /scan /t:all /fs:all "/tree:k:\export\S<%SI>T<%TI>FS<%FI>(<%FT>)(<%FN>).txt?{'Simple List'}Starttijd: <%SYSTIMEDATE>{%HEADER}<%LBA>, <%RELPATH>, <%BYTES>{%FOOTER}Endtijd: <%SYSTIMEDATE>"
isobuster.exe /scan /t:all /fs:ntfs "/tree:k:\export\S<%SI>T<%TI>FS<%FI>(<%FT>)(<%FN>).txt?<%LBA>, <%RELPATH>, <%BYTES>"